terça-feira, 31 de julho de 2012

Das encomendas #2 | About the orders #2


Mais um "in bag" Factory! Adoro este tecido impresso com patchwork!

Another Factory "in bag"! I just love this patchwork printed fabric!


segunda-feira, 30 de julho de 2012

Das encomendas | About the orders





Das encomendas que tenho feito, uma das novidades cá do sítio, são os aventais de amamentação. São muito úteis quando queremos amamentar o nosso bebé e não queremos olhares indiscretos nas nossas mamas. Afinal, este é um momento muito nosso! 
São em tecido 100% algodão, fresco (para o bebé não atabafar), com uma alça regulável e um aro que premite-nos ver o nosso bebé. Depois, é só dobrar e guardar num saco que se arruma em qualquer canto da mala.
Além de ser muito prático nesta fase da amamentação, também é muito útil para tapar do sol o ovo, ou o carrinho do bebé, e o aro faz com que entre ar, sem entrar o sol. 
Conclusão: é só vantagens! Eu ainda uso o meu, sem amamentar, e o meu filho tem quase 2 anos!

Of the orders I have made, one of the news are the nursing covers. They are very useful when we want to breastfeed our baby and do not want other eyes in our breasts. After all, this is our special moment!
They are 100% cotton, cool, with an adjustable strip behind the neck and a semi circle ring that allows  us to see our baby. Then, just fold and store in a bag that fits in any corner of the bag.
Besides being very practical at this stage of breastfeeding is also very useful to cover the stroller of the sun, and the circle ring allows the air to float without sun.
Conclusion: only advantages! I still use mine, without breastfeeding, and my son is almost 2 years!






domingo, 29 de julho de 2012

O seu desejo é uma ordem | Your wish is a comand



Mais um presente de aniversário, saído da minha atenção aos desejos alheios! Sinto-me, um pouco, como a fada dos desejos: mas, em vez de trocar o desejo por uma moeda, troco-o por algo de tecido. Este organizador de bolsa também eu uso - é mesmo muito prático: quando queremos mudar de mala, é só agarrar no organizador e transferi-lo, de uma só vez, para a outra mala.


Another birthday present out from my attention to others wishesI feel a bit like the fairy wishes: but instead of replacing the wish for a coin, I replace it with something made of fabric. This purse organizer is somethig that I also use - it is very practical indeed: when we want to change purse, just grab the organizer, and put it in another purse. Done!


Pijama de menino | Boy pajama

Não tenho tido mãos a medir com as encomendas, as birras do bebé e as sestas :) Claro que o blog ficou meio descorado...
Mas no entretanto, e como as férias se aproximam em alta velocidade, tive que fazer um pijama quente para o bebé dormir na praia! Eu sei, parece um contra senso, mas na realidade, a praia para onde vamos, consegue ser mesmo fria durante a noite. Nesta altura do ano, é impensável tentar comprar pijamas quentes, e como o pai tinha posto de lado um pijama de flanela, decidi experimentar!

I have had my hands full with orders, tantrums and baby naps :) Of course, the blog was a bit set aside...
But in the meantime, and as the holidays are approaching at high speed, I had to make a warm pajamas for my baby to sleep on the beach! I know it seems a nonsense, but in reality, the beach where we go, can be cold at night. At this time of year, it is unthinkable to try to buy warm pajamas, and as his father had set aside a flannel pajamas, I decided to try it!



Apenas comprei a flanela azul claro, para poder adicionar pormenores à camisola do pijama e trocar nas calças (pormenores em xadrez). Depois, juntei os moldes que fiz de um pijama antigo, com os pormenores que gostaria de ver, e saiu este conjunto. Gostei muito, muito, muito do resultado!
Mais fotografias aqui.

I Just bought a light blue flannel, in order to add details to the pajama sweatshirt and exchange in pants (details in chess). Then, joined the pattern I made from old pajamas, with the details I would like to see, and this came out. I enjoyed very much the result!
More photos here.

sexta-feira, 20 de julho de 2012

Fralda de pano | Fabric diaper


Faltava uma fralda para adicionar aos conjuntos de bebé. Aqui está! Simplesmente debruada. O meu bebé adora-as e não dispensa uma para dormir!
Mais fotos aqui.


Was missing a fabric diaper  to add to the baby set. There it is! Simply trimmed. My baby loves them and needs one to sleep!
More photos here.

terça-feira, 17 de julho de 2012

Para o homem da cozinha | For the man in the kitchen


Este fim de semana houve mais uma festa de aniversário. Desta vez, foi um familiar próximo que tem feito umas investidas na cozinha, cheio de sucesso. Queríamos oferecer-lhe algo feito por nós (ou por mim, que quem costura sou eu!). 
Adoro fazer presentes de aniversário, porque são mesmo para Aquela pessoa! Enquanto faço o presente, estou sempre a lembrar-me da pessoa. Como reagirá, como usará... Faz-me feliz! 



I went to another birthday party this weekend. This time was a close family member who is knowing better the kitchen and turning cooking into a big success. We wanted to offer him something made by us (or me, since I'm the one sewing!).
I love making birthday gifts, because they really are for That person! While I make the present, I'm always remembering the person. How will react, how will use ... It makes me happy!

sábado, 14 de julho de 2012

Saco de Verão | Summer bag


Para sair com o Sol lindo que o Verão nos dá! Não é demasiado grande, tem o tamanho certo para levar as coisas do dia-a-dia. E fazia-me falta algo alegre e divertido para acompanhar o calor. Tem um bolso no interior, para guardar o que queremos mais à mão, e não é fechada, para se tornar prática no seu uso.

To go out with the gorgeous sun that summer gives us! Not too big, has the right size to bring daily things. I needed something fun and cheerful to follow the season heat. It has a pocket on the inside, were we keep what's most necessary close to hand, and has not closing to become practical in its use.


quinta-feira, 12 de julho de 2012

Toalhão com capuz | Hooded towel


Para o banho dos nossos bebés, este toalhão (1mx1m) é um amor! Sendo dos tamanhos maiores, é útil até o bebé deixar de usar a toalha com capuz. 
Disponível para venda. Mais fotos aqui!

For our babies bath, this towel (1mx1m) is adorable! Because of its larger size, it is useful until the baby stop using hooded towel.
Avaiable for sale. More photos here!


quarta-feira, 11 de julho de 2012

Conjuntos de saída de bebé | Baby going out set


Os conjuntos, a combinar: o porta fraldas, o porta documentos e o babete. Qualquer bebé fica (ainda mais) lindo ao pé deles!

The baby going out set, matching: the diapers case, the documents case and the bib. Any baby gets (even more) beautiful beside them!


terça-feira, 10 de julho de 2012

Porta fraldas | Diaper case



Para juntar ao conjunto de saída de bebés, estes porta fraldas são essenciais. Cabem 4 fraldas e uma embalagem de toalhitas de viagem. Abrem com uma só mão (mais uma vez, as super mamãs precisam de coisas que se possam fazer com uma só mão!) e levam o essencial durante o passeio. 

To join the babys going out set, these diapers case are essential. Fit 4 diapers and a travel pack of wipes. Open with one hand (again, the super moms need things that can be done with one hand!) and takes what's needed during the ride.




Disponível para venda. Mais fotos aqui.

Available for sale. More photos here.

segunda-feira, 9 de julho de 2012

Porta documentos | Baby documents case



Continuando no mundo dos bebés, aqui ficam uns porta documentos muito práticos. Mesmo que estejamos com o bebé num braço e a mala no outro (coisa tão natural em super mães!), conseguimos abrir esta bolsa e tirar o que for necessário. 

Continuing in the world of babies, here are a very useful document holder. Even though you're holding you baby in one arm, and the bag in the other (so very common in super moms!), you can still open this bag and take whatever is necessary.



Disponíveis para venda. Mais fotos aqui.

Available for sale. More photos here.


sábado, 7 de julho de 2012

Babetes | Bibs


Inspirada pela chegada de bebés de amigas, estou a fazer uns conjuntos úteis e deliciosos para bebés! Já tenho algumas coisas prontas e outras a acabar. Vou mostrando...
Estes babetes são super práticos, com velcro a fechar e turco na parte de trás.
Disponíveis para venda.


Inspired by new babies of friends, I am making some useful and delicious sets for babies! I already have some things ready and others on almost done. I'll show...
These are super practical bibs with velcro closing and Turkish on the back.
Available for sale.





Mais fotos aqui.

More photos here.

quarta-feira, 4 de julho de 2012

Presente do coração | Present from the heart


Durante o tempo do Natal, em que fiz (quase todos) os presentes, procurei coisas engraçadas (para fazer) e que fizessem falta às pessoas a quem iria dar. Um porta-chaves dá sempre jeito, quanto mais não seja, para mudar de ares! Este, fiz para a minha mãe, com uns tecidos Tilda que ela me tinha oferecido. 

During Christmas time, when I made (almost all) presents, I looked for funny things (to do) and that would be suitable to people who I would give to. A keychain is always needed, if not, it's nice to change once and a while! This I did for my mother, with Tilda fabric that she gave me.



domingo, 1 de julho de 2012

Aniversário da Sobrinha mais velha | Oldest niece birthday


Este fim de semana foi a festa de aniversário da minha sobrinha mais velha. Teve umas quantas festas, mas esta foi aquela em que juntou os amigos da escola - e eu fiz o bolo! Ela adora os bonecos do Phineas e Ferb, e pediu logo para fazer um bolo com eles. Eu não gosto nada de fazer bolos com bonecos "reais" porque acho que saem sempre parecidos, apenas, e acho que, para uma criança, não chega serem parecidos, têm que ser os tais! Fui comprar os bonecos "verdadeiros" e decidi criar o bolo em torno deles! Saiu um Perry, a espreitar, com o Phineas e o Dr. Doofenshmirtz na aba do chapéu.  
Eles gostaram todos do bolo, andaram malucos a brincar com os bonecos (que são daqueles em que apertamos, e saem os olhos) e a minha sobrinha adorou! E era que interessava!

This weekend was my oldest niece birthday party. She had a few parties, but that was the one that brought together friends from school - and I made the cake! She loves Phineas and Ferb, and immediately asked to make a cake with them. I really don't like to make cakes with "real" dolls because they always look almost like them, and for a child, "almost" is not enough, they have to be as such! I bought the real dolls and decided to create the cake around them! It's Perry, peeking, with Dr. Doofenshmirtz and Phineas on hat brim.
They all loved the cake, went crazy playing with the dolls (which are those that we squeeze and the eyes pump out) and my niece loved it! And that was all that matters!